Nizozemsko je zemí, ve které je multikulturní soužití každodenní realitou. Jaký je pohled Holanďanů na soužití s uprchlíky? Jak se cítí lidé z jiných kultur a náboženství v cizí zemi? Jak vypadá běžný život v pluralitní společnosti? Nad těmito a dalšími otázkami se zamýšlely tři ženy, přítelkyně, žijící v Holandsku, ale pocházející z úplně odlišných národů.  

Po­hled Češky ži­jí­cí přes 11 let v Ni­zo­zem­sku 

Do Ni­zo­zem­ska jsem se pře­stě­ho­va­la před více než je­de­nác­ti lety, pro­to­že můj man­žel Edwin je Ho­lan­ďan. Na­ro­di­ly se nám zde tři děti.

Můj prv­ní kon­takt s lid­mi z jiné kul­tu­ry při­ro­ze­ně za­čal již v ma­teř­ské ško­le na­šich dětí – nej­lep­ší ka­ma­rád­ka ze tří­dy mé teh­dy čtyř­le­té dce­ry Anež­ky byla Ha­jar, dce­ra ro­di­čů ma­roc­ké­ho pů­vo­du. Jsou mus­li­mo­vé, ale ani jako křes­ťan­ka jsem ni­kdy ne­po­ci­ťo­va­la pře­káž­ku mezi „naší ví­rou“ a „je­jich ví­rou“. Na­o­pak, po­stup­ně jsem zjis­ti­la, že naše hod­no­to­vé po­sto­je se vel­mi do­pl­ňu­jí a mají svůj pří­nos i pro tak­zva­nou seku­la­ri­zo­va­nou spo­leč­nost. Pří­kla­dů vzá­jem­né pod­po­ry by bylo ne­spo­čet­ně. Nej­ví­ce ale oce­ňu­ji vzá­jem­ný re­spekt a zá­ro­veň re­ál­né žití prak­tic­ké lás­ky k bliž­ní­mu. Po­kud jsem v mi­nu­los­ti po­tře­bo­va­la akut­ně po­hlí­dat své děti, Sai­da mne ni­kdy ne­od­mít­la. Na­o­pak, a i já jsem pra­vi­del­ně zva­la její děti na oběd k nám, ně­kdy si při­šly i jen tak po­hrát. Tak­to se při­ro­ze­ně vy­ví­je­lo naše přá­tel­ství. A zá­ro­veň i vzá­jem­ná in­spi­ra­ce – Sai­da mi na­pří­klad pra­vi­del­ně za­sí­la­la tex­ty arab­ských au­to­rů, já jí na oplát­ku po­sí­la­la svou ode­zvu, rost­la vzá­jem­ná, re­ál­ná dů­vě­ra.

Její dce­ra Ha­jar se také zú­čast­ni­la Ane­ž­či­na prv­ní­ho sva­té­ho při­jí­má­ní. Co mne teh­dy též osob­ně za­sáh­lo, bylo, když Sai­du a její děti při­jel k nám domů vy­zved­nout její man­žel, Aziz. Ten obou­stran­ný, při­ro­ze­ný, okouz­lu­jí­cí úsměv dvou man­že­lů, když si šli před na­ším do­mem v ústrety. Ne­po­střeh­li, že jsem je za oken­ním sklem sle­do­va­la… Ale já jsem si v tu chví­li uvě­do­mi­la, že zá­pad­ní „před­sud­ky“ o mus­lim­ské ženě, tr­pí­cí pod nad­vlá­dou ty­ran­ské­ho man­že­la, jsou oprav­du jen „naše“ před­sud­ky. Zto­tož­ňu­je­me ná­bo­žen­ství is­lá­mu s fun­da­men­ta­lis­tic­kým od­vět­vím dji­há­du, ale o ži­vo­tě těch „oby­čej­ných“ lidí dob­ré vůle ne­ví­me nic. Sai­da nosí hrdě svůj zá­voj, pře­krý­va­jí­cí její nád­her­né, hus­té, vl­ni­té vla­sy. Ale z vlast­ní­ho pře­svěd­če­ní, za­ko­ře­ně­né­ho v její tra­di­ci a roz­hod­ně se tím ne­cí­tí ni­jak utis­ko­vá­na ane­bo ome­zo­vá­na. Pra­cu­je jako asi­s­tent­ka zub­ní­ho lé­ka­ře a její man­žel je za­měst­nán v jed­né úkli­do­vé fir­mě. Ale ne­roz­li­šu­jí, ja­kou „po­zi­ci” kdo z nich pro­fes­ně za­stá­vá, nebo ko­lik kdo vy­dě­lá­vá.

Tato po­zi­tiv­ní zku­še­nost mi zá­ro­veň po­moh­la zů­stat ote­vře­ná i vůči uprch­lí­kům ze zemí, v nichž pře­vlá­dá mus­lim­ská kul­tu­ra. V roce 2015 jsem če­ka­la své tře­tí dítě. Teh­dy se za­po­ča­la „prv­ní uprch­lic­ká vlna“, vli­vem tak­zva­né­ho „Arab­ské­ho jara“. Sle­do­va­li jsme s man­že­lem te­le­viz­ní zá­bě­ry. V mo­men­tě, kdy jsem na po­bře­ží Stře­do­zem­ní­ho moře uvi­dě­la ma­lič­ké­ho uto­nu­lé­ho chlap­ce, řek­la jsem spon­tán­ně své­mu muži – ten­to chla­pe­ček by bý­val mohl být i naše dítě, po­kud by se na­ro­di­lo v ne­vhod­ný oka­mžik na ne­vhod­ném mís­tě. Jako Ev­ro­pa­né, ži­jí­cí sice v bla­hobyt­né, ale zá­ro­veň ve­li­ce re­la­tiv­ní jis­to­tě, máme dů­vod sna­žit se tuto ne­spra­ve­dl­nost od­či­nit. To byl i mo­ti­vač­ní im­puls mé dob­ro­vol­nic­ké prá­ce s uprch­lí­ky. Jsem za tuto zku­še­nost vděč­ná, pra­vi­del­ně mi totiž na­sta­vu­je zr­ca­dlo. V září jsme po­řá­da­li ven­kov­ní ak­ti­vi­ty pro děti z uprch­lic­ké­ho cen­t­ra. Při­šla i ma­min­ka dvou mlad­ších dětí – uprch­li te­pr­ve před dvě­ma mě­sí­ci z Af­ghá­nistá­nu. Za­sáh­la mne její upřím­ná tou­ha po dob­ré in­te­gra­ci. Ač­ko­liv v Ni­zo­zem­sku po­bý­va­la te­pr­ve dva mě­sí­ce, sna­ži­la se již se mnou do­ro­zu­mět v ně­kte­rých zá­klad­ních frá­zích ni­zo­zemš­ti­nou (kte­rou kvů­li ome­ze­né si­tu­a­ci moh­la na­stu­do­vá­vat pou­ze z on­li­ne kur­zů a učeb­nic). Pů­vod­ní arab­ské zně­ní je­jí­ho jmé­na jsem bo­hu­žel za­po­mně­la. Ale vy­ba­vu­ji si, že ří­ka­la, že v an­g­lic­kém pře­kla­du zna­me­ná „mě­síč­ní svit“.

Přá­la bych nám všem, aby to sku­teč­né Svět­lo, bez ja­kých­ko­liv kul­tur­ních a ná­bo­žen­ských před­sud­ků, pro­vá­ze­lo i smýš­le­ní všech lidí dob­ré vůle! Toto pře­svěd­če­ní mi na­po­má­há při­stu­po­vat ote­vře­ně k dě­tem, jak v mém po­vo­lá­ní bě­hem své učeb­ní pra­xe, tak i v běž­ném kon­tak­tu s oko­lím, v němž žiji, se sou­se­dy, s lid­mi na uli­ci… Osob­ně – i jako křes­ťan­ka – jsem totiž pev­ně pře­svěd­če­na o tom, že „Duch vane, kudy chce“… 

Štěpánka Huisman 

 Po­hled Ho­lan­ďan­ky 

V mís­tě mého byd­liš­tě (Pij­nac­ker) není mul­ti­kul­tur­ní sou­ži­tí na prv­ní po­hled to­lik zře­tel­né. Žijí zde pře­váž­ně lidé ni­zo­zem­ské­ho pů­vo­du. Ovšem v rám­ci na­še­ho cír­kev­ní­ho spo­le­čen­ství se čas­to po­hy­bu­ji v Rot­ter­da­mu, kde k nám při­chá­zí lidé z růz­ných kul­tur. Co se mne osob­ně týká, moh­la by se kul­tur­ní di­ver­zi­ta v naší (pro­tes­tant­ské) církvi pro­je­vo­vat i sil­ně­ji, po­ně­vadž vě­řím, že jsme všich­ni Boží stvo­ře­ní a prá­vě v této bar­vi­tos­ti to mů­že­me zr­cadlit.

Bě­hem své prá­ce uči­tel­ky Ná­bo­žen­ské­ho for­mač­ní­ho vzdě­lá­vá­ní při­chá­zím na růz­né ško­ly. Sna­žím se tam na­vá­zat roz­ho­vor s dět­mi o tom, co si mys­lí, v co dou­fa­jí a čemu věří. Ta­ko­vá tří­da je krás­ným mi­ni­od­ra­zem spo­leč­nos­ti. V kaž­dé tří­dě se na­chá­ze­jí děti, kte­ré jsou křes­ťa­né, mus­li­mo­vé, bez kon­krét­ní­ho ná­bo­žen­ské­ho vy­zná­ní, ně­kdy jsou to hin­du­is­té, jin­dy děti budd­his­tů, nebo do­kon­ce i svěd­ků Je­ho­vo­vých. Jsou to ale cen­né a dů­le­ži­té oka­mži­ky, kdy děti na­slou­cha­jí, čemu věří, či na­o­pak ne­vě­ří ti ostat­ní, kdy se v nich pro­bou­zí po­hnut­ky klást otáz­ky ostat­ním, kdy roz­po­zná­va­jí spo­ji­tos­ti a sou­vis­los­ti v tom, co řekl jiný. Ně­kdy si do­kon­ce ří­kám: „Tady bychom se jako do­spě­lí měli učit!“ Na­jít od­va­hu, ze­ptat se dru­hé­ho v co věří, nebo na­o­pak ni­ko­liv, a proč. A ze­ptat se i na to, co mu do­dá­vá od­va­hu a na­dě­ji, a ob­je­vo­vat, že i na­vzdo­ry roz­dí­lům máme mno­ho spo­leč­né­ho!

Ohled­ně otáz­ky uprch­lí­ků čas­to pře­mýš­lím tak­to: „Jaké by to bylo, po­kud bych žila v zemi, kde mé děti nejsou v bez­pe­čí, kde ne­mo­hu vy­slo­vit, co si mys­lím nebo čemu vě­řím, po­ně­vadž bych ten­to pro­jev mu­se­la vy­kou­pit smr­tí? V zemi, kde je ne­do­sta­tek jíd­la, kde pro mou ro­di­nu není žád­ná bu­douc­nost… A po­kud bych od­tud mu­se­la uprch­nout, vel­mi bych tou­ži­la po po­mo­ci!“ Sa­mo­zřej­mě je po­tře­ba dí­vat se i na to, zda lidé sku­teč­ně ne­ma­jí ji­nou mož­nost než útěk. Ale jsem pře­svěd­če­na o tom, že v rám­ci na­šich mož­nos­tí máme ze srd­ce ví­tat lidi v nou­zi a na­bí­zet jim mís­to, kde se mo­hou zo­ta­vit a za­čít bu­do­vat dobrou bu­douc­nost.

Zá­ro­veň si uvě­do­mu­ji, že se mi leh­ko mlu­ví, po­kud ne­byd­lím v cen­t­ru Rot­ter­da­mu, kde mno­ho sou­se­dů mlu­ví na­vzá­jem od­liš­ným ja­zy­kem a od­rá­ží se tam i celá řada pro­blé­mů. Pak asi člo­věk ne­o­če­ká­vá ješ­tě více při­stě­ho­val­ců. Pro­to se mi zdá, že po­cti­vé a vy­rov­na­né roz­mís­tě­ní uprch­lí­ků v jed­not­li­vých ze­mích, měs­tech a ves­ni­cích je fé­ro­vým a dů­le­ži­tým té­ma­tem. 

Annemiek Dijkstra  

 Po­hled Ma­ro­čan­ky ži­jí­cí 25 let v Ni­zo­zem­sku 

Do Ni­zo­zem­ska jsem se při­stě­ho­va­la se svým man­že­lem v roce 1996. Za­čát­ky ne­by­ly snad­né, za nej­ob­tíž­něj­ší jsem po­va­žo­va­la ja­zy­ko­vou ba­ri­é­ru. V kur­zu jsem mu­se­la ab­sol­vo­vat po­vin­ných 600 ho­din ja­zy­ka, ale nej­lep­ší ško­lou byl živý kon­takt s oko­lím, se sou­se­dy i s dal­ší­mi oby­va­te­li na­še­ho měs­ta Rij­swijk (u Den Haa­gu). Po ab­sol­vo­vá­ní ja­zy­ko­vé­ho kur­zu a rekva­li­fi­ka­ce v ob­las­ti péče o děti jsem do­sta­la na­bíd­ku prá­ce jako vy­cho­va­tel­ka ve škol­ce a tato prá­ce mne vel­mi na­pl­ňo­va­la. Po ur­či­té době jsem ode­šla na ně­ko­lik let z pra­cov­ní­ho pro­ce­su – na­ro­di­ly se nám po­stup­ně čty­ři děti, kte­ré nám dě­la­jí vel­kou ra­dost. Po­stup­ně jsem ab­sol­vo­va­la dal­ší rekva­li­fi­ka­ci a nyní pra­cu­ji jako asi­s­tent­ka zub­ní­ho lé­ka­ře.

Ni­zo­zem­ce po­va­žu­ji za vel­mi vstříc­né a ote­vře­né lidi, jsem zde spo­ko­je­ná. Ni­kdy jsem ne­mě­la ne­ga­tiv­ní osob­ní zku­še­nost s dis­kri­mi­na­cí na zá­kla­dě mého pů­vo­du či ná­bo­žen­ské­ho vy­zná­ní. Je ale po­tře­ba, abychom i my ci­zin­ci byli ote­vře­ní vůči oko­lí i spo­leč­nos­ti, v níž ži­je­me. Naše ro­di­na má živý kon­takt s naší sou­sed­kou, paní, kte­ré je již 82 let. Po­má­há­me jí s ná­ku­py a ona nám na­o­pak čas­to jen tak do­ne­se kvě­ti­ny z blíz­ké­ho kvě­ti­nář­ství. Když mají děti na­ro­ze­ni­ny, peče pro ně dort, na­vště­vu­je­me se. Po­má­há­me jí, když je ne­moc­ná a ona na­o­pak ob­čas vy­zved­ne naše děti v blíz­ké ško­le. Ně­kdy jí do­ne­se­me naše tra­dič­ní jíd­lo, jin­dy vaří ona pro nás. Při po­sled­ní osla­vě na­ro­ze­nin nejmlad­ší dce­ry jsme ji po­zva­li k nám, cí­ti­la se v kru­hu na­šich přá­tel i dětí vel­mi svě­že. Děti ji do­kon­ce ob­čas oslo­vu­jí „ba­bič­ko“.

S nově pří­cho­zí­mi uprch­lí­ky (těmi, kte­ří jsou na útě­ku z vá­leč­ných ob­las­tí, na­pří­klad ze Sý­rie či Af­ghá­nistá­nu) vel­mi sou­cí­tí­me. Je dů­le­ži­té při­jí­mat je bez před­sud­ků. V tom­to ohle­du máme hezkou zku­še­nost s na­ši­mi dal­ší­mi sou­se­dy, Sy­řa­ny, kte­ří zís­ka­li v Ni­zo­zem­sku azyl. Je to ro­di­na, kte­rá sku­teč­ně uprch­la v ohro­že­ní ži­vo­ta. Před vál­kou měli oba ro­di­če dob­ré za­měst­ná­ní i ži­vot­ní pod­mín­ky. Jsou šťast­ní a vděč­ní, že v Ni­zo­zem­sku na­lez­li úto­čiš­tě. I čle­no­vé této ro­di­ny se rych­le na­u­či­li ja­zyk, mají dob­rý kon­takt se svým oko­lím a cítí se zde dob­ře a doma.

Ohled­ně sym­bo­lů spo­je­ných s mým ná­bo­žen­ským vy­zná­ním (is­lám) – ne­mám na­štěs­tí zku­še­nos­ti s tím, že by ne­by­ly ak­cep­to­vá­ny. Na ve­řej­nos­ti no­sím hla­vu za­kry­tou šát­kem, Za­zna­me­ná­vám sice ob­čas zvě­da­vé po­hle­dy, ale ni­ko­liv ne­vra­ži­vé. Ne­dáv­no jsem o tom za­ved­la roz­ho­vor s jis­tou paní na uli­ci, bylo let­ní hor­ko a ona na­o­pak oce­ni­la mé dlou­hé leh­ké ob­le­če­ní, kte­ré před slu­neč­ním žá­rem může dob­ře ochrá­nit. Těch­to vstříc­ných ma­lič­kos­tí a gest po­cho­pe­ní si vel­mi vá­žím.

Pro nově pří­cho­zí mi­gran­ty bych měla do­po­ru­če­ní – na­uč­te se co nejdří­ve ja­zyk země, v níž ži­je­te, je to zá­klad pro pře­ko­ná­vá­ní kul­tur­ní­ho i men­tál­ní­ho ne­do­ro­zu­mě­ní. Buď­te ote­vře­ni vůči své­mu oko­lí, ak­tiv­ně vy­hle­dá­vej­te kon­tak­ty s ostat­ní­mi lid­mi – nejen se svý­mi kra­ja­ny či sou­věr­ci. Zá­ro­veň o sebe i děti dob­ře pe­čuj­te, na­pří­klad i váš upra­ve­ný ze­vněj­šek je vi­zit­kou! Je-li vám po­skyt­nu­ta ně­ja­ká fi­nanč­ní po­moc, tře­ba ve for­mě pří­spěv­ku na děti či v ne­za­měst­na­nos­ti, vy­u­ží­vej­te ji efek­tiv­ně a dob­ře, zá­ro­veň také s vě­do­mím zod­po­věd­nos­ti a pou­ze jako ur­či­tou po­můc­ku k roz­vo­ji k sa­mo­stat­nos­ti. Je také dů­le­ži­té, abychom se my ci­zin­ci do­ká­za­li zba­vit ur­či­tých „před­sud­ků“ vůči ob­ča­nům země, v níž ži­je­me. Čas­t­ým před­sud­kem bývá i to, že se do­mní­vá­me, že oko­lí bude ne­vra­ži­vé vůči naší „ji­na­kos­ti“. Pro­to se ně­kte­ří zby­teč­ně uza­ví­ra­jí. Jde ale o pou­hý před­su­dek, mám zku­še­nost, že jsme-li ote­vře­ni, je oko­lí ote­vře­no i vůči nám.

Saida Zarouali 

 (Zdroj: Nové měs­to 8/​​​2021)

Karneval
Modlitba za papeže Františka

Modlitba za papeže Františka

Foto: Ivana Bužková, Člověk a Víra 24. února 2025 Hnutí fokoláre se modlí za zdraví Svatého otce Prezidentka Hnutí fokoláre, Margaret Karramová, poslala Svatému otci poselství, ve kterém ho ujistila o své láskyplné blízkosti a vroucí modlitbě."Prosím Pannu Marii, aby...

Duch Svatý vede svou církev dál

Duch Svatý vede svou církev dál

14. ledna 2024 zemřel po krátké nemoci apoštolský exarcha řeckokatolické církve biskup Ladislav Hučko. Přinášíme rozhovor s ním, publikovaný v časopise Nové město 9/2003

Nablízku mladým – „On my way“

Nablízku mladým – „On my way“

Již před několika lety vzniklo ve Vídni mužské a ženské fokoláre „On my way“ („Na mé cestě“) – obě jsou v úzké spolupráci otevřená mladým lidem. O své zkušenosti se rozdělila fokolarínka Veronika Sodomková, která pochází z Hlinska.   Jsi ve fokoláre se speciálním...

Pin It on Pinterest

Share This